Идиомы в английском (Part 3) | Clearenglish
Назад

Идиомы в английском (Part 3)

Пора пополнить свой запас идиом!

  • walk the floor - шагать вперед-назад

He was so nervous waiting for his wife, that walked the floor all the time. - Он так нервничал, ожидая жену, что постоянно шагал назад-вперед.

  • give walking papers - известить об увольнении

Jack failed all the tasks he had, I’m afraid he would be given walking papers. - Джек завалил все задачи, которые у него были, боюсь его известят об увольнении.

  • keep secret - хранить тайну

I will to tell you something but I need to be sure that you can keep secret. - Я скажу тебе кое-что, но мне нужно быть уверенным, что ты умеешь хранить тайну.

  • dig someone - нравиться кому-то

He digs her but he is too afraid to tell her about his feelings. - Она ему нравится, но он слишком боится сказать ей о своих чувствах.

  • kill two birds with one stone - убить двух зайцев

Jackson has lots of things to do today but he’s a really smart guy, so he will find a way to kill two birds with one stone. - Джексону нужно сделать много дел сегодня, но он действительно смышленый парень, поэтому он найдет способ убить сразу двух зайцев.

  • get engaged - быть помолвленными

We have got engaged two years ago, maybe it’s time to get married? - Мы помолвлены уже два года, может уже самое время пожениться?

  • late in life - в преклонном возрасте

It’s never too late to change everything, even in the late life. - Никогда не поздно все поменять, даже в преклонном возрасте.

  • made for each other - созданы друг для друга

My parents are made for each other, they live together for 30 years already. - Мои родители созданы друг для друга, они живут вместе уже 30 лет.

  • pop the question - сделать предложение выйти замуж

Sam popped the question to Mary and she accepted it, they are going to get married. - Сэм сделал Мэри предложение выйти замуж и она его приняла, они собираются пожениться.

  • land an account - получить хороший доход

Peter land an account when he changed his job, I’m really happy about it. - Питер получил хороший доход, когда изменил работу, я действительно рада этому.