Идиомы в английском (Part 2) | Clearenglish
Назад

Идиомы в английском (Part 2)

В английском языке очень много идиом, поэтому продолжим их изучение.

bad hair day - плохой день (когда все идет не так)

I’ve crashed my car, that was a bad hair day for me. - Я разбил свою машину, это был плохой день.

make a living - зарабатывать на жизнь

My dad works hard to make a living, I’m proud of him. - Мой отец тяжело работает, чтобы заработать на жизнь, я горжусь им.

deadbeat - неплательщик налогов

You will have to pay a fine if you are a deadbeat. - Если ты не платишь налоги, то тебе придется платить штраф.

fine how-do-you-do - затруднительное положение

That’s a fine how-do-you-do for me, could you help me with that? - Это затруднительный период в моей жизни, ты бы мог мне с этим помочь?

make a reservation - заказать заранее

If you want to visit this restaurant, you should make a reservation. - Если вы хотите посетить этот ресторан, вам следует сделать заказ заранее.

paper tiger - не опасный соперник

I’m sure that he is a paper tiger so I will win. - Я уверен, что он не опасный соперник, поэтому я выиграю.

marvel to behold - прекрасная вещь

Our grandmother gave us a book, that is a marvel to behold. - Наша бабушка дала нам книгу, это прекрасная вещь.

pay in advance - платить наперед

These guys prefer to pay in advance not to be worried. - Эти ребята предпочитают платить наперед, чтобы не волноваться.

meeting of minds - полное согласие

When the husband and his wife achieve meeting of minds, the marriage is perfect. - Когда муж и жена приходят к полному согласию - брак безупречен.

keep a cool head - быть спокойным в трудной ситуации

You must keep a cool head because there is no other way to solve the problem. - Ты должен быть спокойным в трудной ситуации, потому что нет другого способа решить проблему.

mind over matter - нет ничего невозможного

My dad always told me that mind over matter and I believe him. - Мой отец всегда говорил мне, что нет ничего невозможного, и я ему верю.

fight tooth and nail - сражаться изо всех сил

Jack was fighting tooth and nail to win this competition. - Джек сражался изо всех сил, чтобы победить в этом соревновании.

miss the cut - не соответствовать требованиям

I’m sorry but you miss the cut of this vacancy. - Мне жаль, но вы не соответствуете требованиям этой вакансии.

day-to-day - каждый день

If you want to earn a lot of money, you should work day-to-day for some period of time. - Если ты хочешь заработать много денег, тебе стоит поработать каждый день некоторый период времени.

keep books - вести учет

If you want your business to be successful, you should keep books. - Если ты хочешь, чтобы твой бизнес был успешным, тебе следует вести учет.